Mincul fortalece el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas

El Ministerio de Cultura fortaleció el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (ReNITLI), durante el 2024, para garantizar el acceso a los servicios públicos y programas sociales del Estado de la ciudadanía hablante de lenguas indígenas u originarias.

A la fecha, se han desarrollado 23 cursos de intérpretes y traductores de lenguas indígenasdesde 2012, tres de los cuales fueron exclusivos para mujeres, logrando formar a 107 ciudadanas, de las cuales 88 se encuentran inscritas en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (ReNITLI).

Con ello, hasta el momento, se han formado 914 ciudadanos como intérpretes y/o traductores, de los cuales, 859 están inscritos en el ReNITLI. De esta manera, se podrá garantizar la comunicación de todos los peruanos en su lengua materna.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *